| woohoo big hoohah 2002/11/19 21:08PM |
|
| |
| |
| hallo hallo |
|
| what a busy day for everyone!
I'm in the studio now, recording for the next album. not bad not bad. really
hope you all like it. |
|
| ok I haven't got much to
share.....so maybe I should write off here. |
|
| I look forward to a well done
album more than any award. |
|
| |
|
| Ciao! |
|
| yz |
|
| |
|
| |
|
| 哈囉,哈囉 |
|
| 今天大家可真是忙碌啊!我現在正在錄音室裡,為下一張新專輯錄音配唱哩。新專輯的歌蠻不錯的呦,真的好希望你們都會喜歡它。 |
| 好啦,我最近沒有很多事可以和大家分享……我想我就寫到這裡好了。 |
|
| 對我來說,比起拿獎我更期待做好一張專輯、給大家更多的好音樂。 |
|
| |
|
| 掰掰! |
|
| 燕姿 |
|
| |
|
| |
| New songs, new album 2002/11/9 12:02pm |
|
| |
|
| |
| Hallo |
|
| |
| This
holiday has been really long and satisfying.....and still there are a dozen
things I want to do and complete. |
|
| After
travelling, I realise there are a million things to do.....isn't it ironic?
The definition of living life is really still a mystery. |
|
| Does
it mean relaxing by a scenic place and watch the world go by? Or fulfilling
your potential, making every day a challenge, an adventure? I guess the answer would be: enjoy by stages. |
| |
| split our life into the
different stages, then we begin to see more clearly what is the best thing to
do, to optimise utillity. |
|
| |
| too serious a topic, let's
move on. |
|
| |
| The
reason why I don't type in Chinese because my thoughts does not flow as
smoothly when I have to think of how to type the words.....so ....sorry |
| please bear with me. And
thank you all my translators. |
|
| |
| Well,
I am embarking on my next album soon. Another journey, another experience. I
had a few interesting encounters this time round but I can't put it in words or music. |
| But
I have full confidence that the musicians around me will be able to help me.
We have begin our collection for the next album. |
|
| |
| Believe me it is an arduous
task. we are all stressed....heheh...pray for me! |
|
| |
| I hope I will gather and get
my song together soon......meanwhile enjoy your weekend! |
|
| |
| Smiles, |
|
| yz |
|
| |
|
| |
|
| 哈囉! |
|
| |
| 最近這一個月左右的休假真的蠻久、我也玩得蠻爽的……可是還是有很多事情是我想去作、去完成的。 |
|
| 在旅行過後,我才發覺有一大堆事情等著我去作……這不是很諷刺嗎?日子應該怎麼過實在很難說。 |
|
| 是應該待在景色優美的地方放輕鬆過日子、看著地球不停地轉動? 還是說應該盡力發揮你的才能與潛力,每天都自我挑戰、冒險? |
| 我想答案應該是: 讓每個階段不同的生活都過得很精彩。 |
|
| |
| 如果我們先把人生劃分為各個不同的階段,就能夠更清楚瞭解每個階段有什麼事情是最應該要去作、盡力做到最好的。 |
|
| |
| 啊,這個話題實在太嚴肅了啦,我們說說別的吧。 |
|
| |
| 現在我都沒有用中文留言,是因為我都要思考那些中文字要怎麼打,這樣我的思緒就沒辦法像打英文時那麼順暢……所以……請大家原諒 |
| 我不用中文留言啦,也謝謝所有幫我翻譯留言的人。 |
|
| |
| 好啦,我很快就會開始籌備我的新專輯。另一段旅程,帶來另一個經驗。這次的旅行我有一些有趣的經歷,可是我還沒辦法用文字或音樂紀錄下來。 |
| 不過,我有充分的信心相信我身邊的音樂人能夠幫我做到。我們已經開始收下一張專輯的新歌了。 |
|
| |
| 相信我,新專輯的收歌與製作會很艱難。我們的壓力一定會很大很大……嘿嘿……大家為我祈禱吧! |
|
| |
| 我希望我很快就能夠收到我新專輯所需要的歌……也祝大家有個愉快的週末! |
|
| |
| 要開心呦 |
|
| 燕姿 |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|