| I'm in the studio now 2003/6/10 21:13PM | |
| HALLO | |
| because this computer can read CHINESE, I finally can see all of your messages.....and strangely, | |
| I was really excited and happy to see everyone's name and that you all are still here. | |
| So silly right? | |
| I think I'm very happy.Cos dennis is here with me haha. | |
| But I think I haven't been to taiwan for a long time ya? I think my longest break yet…… | |
| I fear that my Chinese might have deteriorated....but you all will help me right? | |
| I miss all my friends in Taiwan I really hope I can see all of you soon. | |
| BUT ACTUALLY, I've been very busy here. There are a thousand and one things on my mind and last night I couldn't sleep til 4am. | |
| This week my pottery is interrupted and I don't know when I can resume. It's therapeutic. | |
| You know the last time I was in Malaysia, my colleagues told me I forgot to thank the Malaysian fans during MTV Awards!!! | |
| You know it's not intentional but still I'm very sorry. I think I will go to malaysia for promotion this time round. I promised Howard. | |
| ok I have to go edit my song. | |
| Be patient ya? I'll be working again SOON. | |
| Love | |
| yz | |
| 哈囉 | |
| 因為電腦可以讀中文了,我終於可以看到你們所有的留言..... | |
| 不可思議地,看到每個人的名字還有所有人都仍然在這裡,我真的覺得很興奮。 | |
| 我真傻,對不對? | |
| 我覺得很快樂,因為丹尼斯現在在我旁邊陪著我,哈哈。但是我發現我是不是好久沒有回台灣啊?雖然是我最長的休息時間.... | |
| 但是我有點怕我的中文會退步...不過我知道你們都會幫我的,對不對?我想念我在台灣的所有的朋友,真的希望可以很快看到大家。 | |
| 但是實際上呢,我在這可是很忙的呢。總是有八百件事情掛在心上,我昨晚還睡不著,失眠到凌晨四點。 | |
| 這個星期我的陶器課就被打斷了,我也不知道什麼時候才可以繼續。這可是有益健康的呢。 | |
| 你們知道嗎,上次我在馬來西亞的時候,我的同事說我忘了在MTV Awards時謝謝所有馬來西亞的歌迷!!你們當然知道我不是故意的, | |
| 但我還是覺得很對不起。我想我這次宣傳會去馬來西亞的。我答應了那裡的同事Howard。 | |
| 好啦,我要去編我的歌了。 | |
| 有點耐心好嗎?很快大家就會見到我了。 | |
| 愛你的 | |
| 燕姿 | |